Cái bầu
Trẻ con tắm
Ba người phải tội
Đãi gạo
Chinois vendeur ambulant à la tombée de la nuit.
Người Tàu bán hàng rong buổi tối.
Itinerant Chinese vendor at dusk.
Femme portant son enfant dans un pli du dos de son vêtement.
Mẹ địu con sau lưng.
Woman carrying her infant in a fold of the back of her garment.
Enseigne en bois peinturluré, affectant la forme d’une gourde.
Tấm biển hiệu bằng gỗ tô màu, hình quả bầu.
Painted wood sign in the shape of a gourd.
Femme en train de laver un enfant.
Người phụ nữ đang tắm cho trẻ.
Woman washing a child.
Bonzesse en prière (jouet en terre cuite).
Nhà sư đang cầu kinh (đồ chơi bằng đất nung).
Nun praying (earthenware toy).
Bande d’aveugles jouant de la musique.
Phường mù đang chơi nhạc.
Group of blind people playing music.
Individus entravés trois à trois.
Ba người bị xích cùng nhau.
People shackled three by three.
Femme lavant le riz avant la cuisson.
Phụ nữ vo gạo trước khi thổi cơm.
Woman washing rice before cooking it.
Les ustensiles ayant servi à l’accouchée sont détruits.
Phá bỏ đồ dùng cho sản phụ khi đẻ.
Destruction of implements used birthing.
Gosse conduisant un buffle.
Trẻ chăn trâu.
Child leading a buffalo.
26