Sabres en bois (objets rituels).
Gươm gỗ (đồ thờ).
Wooden sabers (ritual objects).
Sabres en bois (objets rituels).
Gươm gỗ (đồ thờ).
Wooden sabers (ritual objects).
Paysan revenant du marché.
Người nông dân đi chợ về.
Peasant returning from market.
Paysan revenant du marché.
Người nông dân đi chợ về.
Peasant returning from market.
Réparation de la forme pour la fabrication du papier.
Sửa khung mành làm giấy.
Preparation of paper mold.
Les cinq chauves-souris (emblème symbolique).
Năm con dơi (biểu tượng ngũ phúc).
The five bats (symbolic emblems).
Cage à chien.
Cũi chó.
Dog cage.
Machine à monter l’eau (détail).
Guồng nước (chi tiết).
Water lifting device (detail).
Service à masticatoires.
Khay đựng trầu cau.
Container for brtrl chew.
Ustensile pour contenir les cure-dents.
Hộp đựng tăm.
Utensil to contain tooth picks.
Pont en dos d’âne.
Cầu hình sống trâu.
Bridge in shape of a donkey’s back.
Râteau employé par les papetiers.
Cái cào của thợ làm giấy.
Rake used by papermakers.
Niche sur le flanc de l’autel.
Hõm bên hông bàn thờ.
Niche on the side of an altar.
Couteau riche à manche de corne.
Con dao quí cán sừng.
Expensive knife with horn handle.
Balustrade en brique.
Lan can gạch.
Brick balustrade.