Décoration d’une colonne (sculpture sur bois).
Trang trí cột (khắc gỗ).
Decoration of a column (wood sculpture).
Divination de la destinée d’un enfant.
Xem bói cho một đứa trẻ.
Divining a child’s fate.
Motif décoratif employé par les tourneurs sur bois.
Mẫu trang trí của thợ tiện gỗ.
Decorative pattern used by wood turners.
Décoration d’un mur en briques.
Trang trí tường gạch.
Decoration of a brick wall.
Joueur de cái nhị (sorte de violon).
Người chơi đàn nhị.
A nhị player (type of violin).
Fer à repasser.
Bàn là.
Iron for pressing clothes.
Instrument employés par l’orfèvre pour la confection des fils d’argent.
Dụng cụ của thợ kim hoàn để đánh dây bạc.
Tool used by silversmiths to make silver wire.
Mode de jonction d’une poutre.
Cách ghép mộng xà.
Joint of wooden beam.
Mode de compression des différents tomes d’un ouvrage.
Cách ép các tập sách.
Method to press several volumes of a work.
Orfèvre au travail.
Thợ kim hoàn đang làm việc.
Goldsmith at work.
Vase à potage.
Tô đựng canh.
Soup terrine.
Suspenseur d’une lampe.
Giá treo đèn.
Lamp hangers.
Pied d’un chandelier en étain.
Chân giá nến bằng thiếc.
Base for tin chandelier.
Balance grossière, en bois.
Cân gỗ thô sơ.
Crude wooden scale.
Couteau de boucherie.
Dao hàng thịt.
Butcher’s knife.
Poche à monnaie.
Túi đựng tiền.
Money pouch.
“Protège-mouche” pour les aliments.
Lồng bàn đậy thức ăn.
Fly protector for food.
Enseigne d’un général (quân cơ).
Quân cờ tướng.
A general’s emblem (Quân cơ).
Motif de décoration usité chez les tourneurs sur bois.
Mẫu trang trí của thợ tiện gỗ.
Pattern used by wood turners.