Hán Cao Tổ dựng đàn vái Hàn Tín làm Đại tướng
Les métiers manuels (image populaire).
Các nghề lao động (tranh dân gian).
The handcrafts (folk print).
Les métiers manuels (image populaire).
Các nghề lao động (tranh dân gian).
The handcrafts (folk print).
Cérémonie impériale (image populaire). .).
Nghi lễ triều đình (tranh dân gian).
Imperial ceremony (folk print).
Cérémonie impériale (image populaire). .).
Nghi lễ triều đình (tranh dân gian).
Imperial ceremony (folk print).
Con hạc (image populaire).
Con hạc (tranh dân gian).
Con hạc (folk print).
Piège à souris.
Bẫy chuột.
Mouse trap.
Génie (image populaire).
Vị thần (tranh dân gian).
Protector deity (folk print).
Grappe de vigne (motif de la sculpture sur bois).
Chùm nho (mẫu điêu khắc gỗ).
A bunch of grapes (design for wood carving).
Panier pour la vente du sel.
Thúng bán muối.
Salt seller’s basket.
Décoration dorée en relief d’une malle laquée en rouge.
Trang trí mạ vàng chạm nổi trên hòm sơn mài màu đỏ.
Gold decoration on a red lacquer trunk.